Москва 39 офисов
+7 (499) 647-40-21 Заказать звонок Оплатить
Новости

Как выучить английский язык по фильмам?

17 сентября 2020

         

         Изучение иностранного языка – достаточно трудоемкий и длительный процесс. Для того, чтобы подтянуть свой английский, люди нанимают репетиторов, ездят путешествовать, общаются с носителями языка, читают произведения в оригинале и прочее. Можно ли выучить английский по фильмам? Является ли этот метод изучения базовым и сколько времени нужно потратить на просмотр фильмов на языке оригинала для лучшего восприятия английской речи – читайте в нашей статье.

         Начнем с того, что с нуля английский язык по фильмам выучить невозможно. Потому что структура языка состоит не только из лексики (словарного запаса), но и из грамматики, которую лучше все же проштудировать с помощью учебника. Однако сейчас существует множество обучающих видеороликов по грамматике. Аудиовизуальный метод изучения английского языка подходит для людей со зрительной и слуховой памятью. Просмотр художественных фильмов на языке оригинала не только полезное занятие, а еще и приятное. Для начинающих можно включить функцию субтитров.

         Не пытайтесь сразу понять на слух сложные фильмы. Если вы включили киноленту, а реплики героев слишком сложны для восприятия – то лучше начать изучение с мультфильмов. При просмотре любимого фильма на языке оригинала не обязательно включать субтитры, так как смысл заранее понятен. Согласитесь, что изучать английский язык во время просмотра интересного фильма перед телевизором лежа на уютном диване и накрывшись теплым пледом куда приятнее, чем посещать по утрам холодные классы специализированных школ. Вы знакомитесь с новыми словами, со спецификой произношения, запоминаете интонации – и все это на фоне увлекательного сюжета кинофильма.

         Данный метод изучения языка является не основным, а дополнительным. Многие смотрят фильмы и сериалы на языке оригинала не для того, чтобы выучить язык, а чтобы не забыть или усовершенствовать свои способности. Удобно, что можно перемотать непонятный эпизод или остановить фильм. Какие же элементы языка  можно отточить при просмотре иностранных кинопленок?  Прежде всего, вы изучаете особенности культуры, знакомитесь с фразеологизмами, идиомами, сленгом. Речь в фильмах в основном не научная, не официальная, а разговорная. Постепенно вы научитесь копировать английские интонации и распознавать разговорную речь носителей. Потому как между произношением базового учителя английского и настоящего носителя языка существует определенная пропасть. Своеобразным мостиком между этой пропастью, который помогает преодолеть языковой барьер, как раз могут быть тренировочные просмотры видео различной тематики с английской речью. Мы желаем Вам легкого изучения английского и приятного просмотра! Ну а если же Вы все же захотите перевести иностранный фильм – то приглашаем Вас воспользоваться услугами нашего бюро переводчиков «SayUp».