Москва 39 офисов
+7 (499) 647-40-21 Заказать звонок Оплатить
Новости

КТО ПЕРЕВЕЛ СКАЗКУ "ЧИПОЛЛИНО" НА РУССКИЙ?

23 октября 2020

Сегодня, 23 октября, исполняется 100 лет со дня рождения итальянского писателя и журналиста Джанни Родари. Он известен прежде всего как автор сказки «Приключения Чиполлино». К этой дате мы подготовили для Вас интересные факты о переводе этой знаменитой сказки на наш родной язык.

Как известно, после перевода книги на русский язык в СССР стали появляться театральные постановки, мультфильмы и киноверсии повести, а также многочисленные игрушки, напоминающие ее персонажей. Знаменитый сказочник и поэт Самуил Маршак, вопреки распространенному заблуждению, не переводил «Приключения Чиполлино» на русский язык, а только отредактировал текст, подготовленный специалистом по итальянской литературе XIX века Златой Потаповой.

Однако именно Маршак первым открыл Родари для советских читателей, обнаружив его стихи. Они напоминали Самуилу Яковлевичу народные песни, которые он слышал во время одной из своих поездок в Италию. Отметив незаурядный талант автора, советский писатель и переводчик решил издать эти стихи на русском, а также взял на себя обязанности по «продвижению» творчества Родари в СССР и, насколько это было возможно, хлопотал за него в международных организациях.