Бюро переводов документов с нотариальным заверением гарантирует точный перевод деловых документов и юридическую силу, равную оригиналу. Чтобы работа была выполнена в срок и без ошибок, обратитесь в бюро перевода документов Sayup в Москве. Наши специалисты в совершенстве владеют иностранными языками и разбираются в юридических тонкостях.
В каких случаях нужен перевод документов с заверением нотариуса:
- эммиграция, выезд в другую страну на работу или обучение;
- заключение соглашений с иностранными бизнес-партнерами;
- обращение в государственные инстанции и частные организации за рубежом (ЗАГС, миграционная служба, клиники, образовательные учреждения, налоговая служба и т. д.).
Преимущества нотариального перевода в Sayup
В нашей компании работают не просто переводчики, а люди со специальными юридическими и экономическими знаниями. К работе над заказами привлекаются только опытные специалисты. Перед отправкой нотариусу переведенный текст проверяется редактором. Если в нем есть недочеты, они устраняются на этом этапе.
Перевод любой деловой документации отличается от обычного высокой степенью стандартизации. Это касается структуры построения параграфов, стилистики. Профессиональный переводчик учитывает эти и другие особенности, работая над вашими документами. Готовый текст соответствует государственным стандартам страны, на язык которой он переводится.
Подпись и печать нотариуса гарантирует, что документ составлен и переведен по стандартам. Он получает юридическую силу, необходимую для поставленной вами цели.
Профессиональный перевод документов в бюро гарантирует отсутствие ошибок и несоответствий в тексте, а также вопросов со стороны инстанции, для которой предназначен документ. В отличие от частных переводчиков-фрилансеров, бюро несет ответственность за качество работы. После получения перевода вам не придется посещать нотариуса самостоятельно. Это сделают сотрудники бюро.
Сколько стоит перевод документов в нотариальной конторе
На цену услуги влияет несколько факторов.
- Сложность языка, с которого или на который нужно перевести документ.
- Объем. В прайсе на нашем сайте указана цена за страницу.
- Срочность. Срочный перевод выполняется за дополнительную плату.
Нотариальное заверение оплачивается отдельно. На сайте указана стоимость за один документ. От количества страниц цена заверения не зависит.
Как заказать нотариально заверенный перевод
Услуга оказывается в 4 этапа.
- Прием заказа. Вы можете привести документ в ближайший к вам офис. Специалист изучает документ и называет стоимость услуги, проводится оплата.
- Перевод документа лингвистом. Привлекается сотрудник с юридическими знаниями.
- Заверение. Нотариус читает документ, убеждается, что сведения в нем верны и соответствуют оригиналу. Ставится подпись и штамп. Оригинал и перевод сшиваются.
- В назначенное время вы забираете бумажный и электронный экземпляр вашего документа в офисе бюро Sayup.
Остались вопросы? Звоните и пишите нам – почта и номер телефона указаны на сайте.