Москва 39 офисов
+7 (499) 647-40-21 Заказать звонок Оплатить

Нотариальный перевод диплома на английский язык

Заказать перевод
Что Вы получите, заказав у нас
Бесплатный тестовый перевод для оценки работы

Гарантируем 100% качество.

Гарантия результата

Ваши документы, которые переведём мы, обязательно примут, если нет - вернём деньги.

Наш рейтинг 9.8

По отзывам наших клиентов. Подтверждаем договорами, актами работ, рекомендательными письмами от более, чем 370 компании.

Мы переводим для Вас 8 лет

Переводим по стандарту ISO 9001 и 17100. У нас 25 штатных переводчиков, у конкурентов Google translate и студенты-фрилансеры. Закажите свой перевод сейчас.

Нотариальный перевод диплома на английский язык – документ, необходимый для поступления в высшие учебные заведения другого государства или трудоустройства на работу за границей.

Перевод диплома на английский выполняет только профессиональный переводчик, нотариус перед заверением должен убедиться в квалификации специалиста, подтвержденной соответствующим дипломом. После проверки, нотариус заверяет перевод документа. За качество и грамотность текста, нотариус ответственности не несет.

Чаще всего, необходим не только нотариально заверенный перевод диплома, но и приложения к нему. 

Правильный и точный нотариальный перевод диплома имеет юридическую силу наравне с оригиналом документа и может быть предоставлен в различные учреждения и государственные органы другой страны.

Этапы нотариального заверения:

  • перевод диплома;
  • комплектация пакета документов: перевод, оригинал документа или, заверенная нотариусом, копия;
  • подшивка документа;
  • заверительная надпись нотариуса и печать.

При переводе диплома для заверения специалист должен знать все тонкости и специфику перевода образовательного документа. 

Требования к переводу диплома на английский для нотариального заверения:

  1. Подробный перевод всего текста документа, включая текст штампа, печатей и реквизитов.
  2. Отсутствие грамматических или орфографических ошибок.
  3. Перевод должен быть максимально адаптирован под соответствующие тексты в англоязычных странах.
  4. Графические символы, присутствующие в подлиннике, переносятся в текст с помощью специальных конструкций.
  5. Рукописные подписи должны быть отражены в переводе по установленным правилам.

Мы предлагаем дополнительные услуги для узаконивания образовательного документа: апостилирование и процедуру консульской легализации.

При апостилировании на документе проставляется штамп апостиля, утвержденного для документов государств, принявших в 1961 году Гаакскую конвенцию, подтверждающий подлинность всех печатей и штампов на документе.

Консульская легализация – это процедура, которая узаконивает диплом в другой стране.

 Для консульской легализации диплома требуется предъявление архивной справки учебного заведения о том, что собственник диплома проходил в нем обучение и окончил его.

Цена на нотариально заверенный перевод диплома

Стоимость услуги зависит от количества знаков, срочности выполнения и ряда других моментов.

Так, диплом и приложение являются отдельными документами и заверяется нотариусом по отдельности. Соответственно, и стоимость услуг за два документа будет выше.

Мы сотрудничаем с ведущими нотариусами Москвы, обращаясь к нам вы получите высокое качество исполнения работ, полное соответствие текста перевода с оригиналом и его нотариальное заверение в короткие сроки и по доступной цене.

Наши преимущества:

  • строго выполняем условие соблюдения конфиденциальности;
  • имеем офисы по всей Москве;
  • предлагаем доставку курьером;
  • существует гибкая система скидок.

Специалисты нашего бюро отвечают за качество своей работы и гарантируют точное соблюдение всех установленных правил и требований в соответствии с законодательством РФ.

 Не обращайтесь в сомнительные фирмы: перевод документа, выполненного некомпетентными специалистами с грамматическими, техническими ошибками или опечатками, придется переделать с потерей времени и денежных средств.

Закажите перевод в одно мгновенье

Заказать

Рассчитайте стоимость вашего перевода

Рассчитать
Как заказать Нотариальный перевод диплома на английский язык

Отправьте документы по электронной почте или фото по WhatsApp и получите готовый качественный перевод!
Мы сделали более 10 000 письменных переводов. Готовы подтвердить актами выполненных работ с крупными компаниями или отзывами и благодарственными письмами клиентов.

Вы оставляете заявку на перевод

Нажав на кнопку ниже, либо отправив файлы на почту: info@sayup.ru

Оставить заявку
Мы анализируем ваш материал

Мы анализируем ваш материал и готовим коммерческое предложение.

Предлагаем варианты решения

Предлагаем Вам на выбор несколько вариантов стоимости и сроков.

Переводим, учитывая ваши пожелания

Мы быстро и качественно переводим текст.

Отправляем вам готовый перевод

Вы получаете отлично выполненный перевод.

Компании, которые нам доверяют
Закажите Нотариальный перевод диплома на английский язык сегодня до 17-00 и получите скидку 15% на свой первый заказ!
Получить скидку

Также вы можете написать нам по электронной почте info@sayup.ru,
позвонить по телефону +7 (499) 647-40-21, либо зайти в один из наших офисов.