Москва 39 офисов
+7 (499) 647-40-21 Заказать звонок Оплатить

Нотариальный перевод свидетельства

Заказать перевод
Что Вы получите, заказав у нас
Бесплатный тестовый перевод для оценки работы

Гарантируем 100% качество.

Гарантия результата

Ваши документы, которые переведём мы, обязательно примут, если нет - вернём деньги.

Наш рейтинг 9.8

По отзывам наших клиентов. Подтверждаем договорами, актами работ, рекомендательными письмами от более, чем 370 компании.

Мы переводим для Вас 8 лет

Переводим по стандарту ISO 9001 и 17100. У нас 25 штатных переводчиков, у конкурентов Google translate и студенты-фрилансеры. Закажите свой перевод сейчас.

Перевод свидетельства – одна из самых востребованных услуг нашего агентства профессионального перевода SayUp. Благодаря наличию в нашем штате высококвалифицированных специалистов, владеющих языками на уровне носителей, Вы  сможете сделать перевод свидетельства любого содержания на любой язык оперативно и качественно.

Переводу и заверению печатью и подписью нотариуса подлежат самые различные свидетельства, например, о браке, рождении, смерти и пр. В каких случаях может потребоваться перевод свидетельства с заверением, – читайте далее.

Нотариальный перевод свидетельства на английский язык

Самый популярный вид свидетельства – свидетельство о рождении. Чаще всего перевод этого документа требуется при въезде несовершеннолетнего гражданина на территорию другой страны. Таким образом, родители получают возможность доказать свой статус в отношении данного ребенка.  Обращаем Ваше внимание, что перевод свидетельства о рождении потребуется даже в том случае, если сведения о ребенке внесены в Ваш загранпаспорт.

В некоторых случаях нотариально заверенный перевод свидетельства требуется не только ребенку, но и самому взрослому. К таким ситуациям относится:

  • Вступление в официальный брак за границей;
  • Получение водительских прав в другой стране;
  • Смена имени или фамилии за рубежом;
  • Приобретение заграничной недвижимости;
  • Трудоустройство в зарубежную компанию;
  • Поступление в иностранный ВУЗ.
  • При оформлении туристической или миграционной визы;
  • Во время оформления РВП, ВНЖ или гражданства другой страны;
  • При устройстве на работу за границей;
  • Для покупки или продажи недвижимости за рубежом, а также совершения с ней других действий;
  • Во время оформления наследства, если наследованное имущество находится за границей;
  • Для восстановления фамилии, которая была до вступления в брак с иностранцем.
  • Виза;
  • ВНЖ или гражданство другого государства;
  • Брак за рубежом;
  • Документы на возврат фамилии, которая была до брака.
  • Объем текста (как правило, измеряется в количестве знаков);
  • Сроки исполнения (мы предлагаем срочный перевод документации);
  • Популярность языка, с которого или на который перевод должен быть выполнен;
  • Тематика;
  • Качество представленного исходника.

Нотариально заверенный перевод свидетельства о регистрации брака – еще один востребованный вид перевода. Он может потребоваться в следующих ситуациях:

Перевод свидетельства о браке на русский язык может потребоваться мигрантам, которые планируют получить российское гражданство, устроиться на работу на территории РФ или просто обратиться в какую-либо российскую государственную организацию.

Не реже свидетельства о браке требуется нотариальный перевод свидетельства о разводе. Наиболее частая причина перевода и заверения данного документа – заключение нового брака на территории иностранного государства. Также перевод свидетельства о расторжении брака потребуется, если оформляются:

В число часто переводимых свидетельств входит также свидетельство о государственной регистрации. Как правило, лицо обязано представить перевод этого документа с печатью и подписью уполномоченного нотариуса при совершении любой финансовой операции за границей.

Свидетельство о смерти требуется перевести и заверить у нотариуса тем, кто планирует вступить в наследство за границей. Запросить такой документ могут такие организации, как налоговая служба, консульство, архив и т.д.  Кроме оформления наследства перевод свидетельства на английский или любой другой язык может потребоваться для возвращения на родину гражданина, умершего за ее пределами, для оформления документов на выезд детям и близким родственникам умершего за границей и т.д.

Перевод свидетельства на иностранные языки

В случае, если требуется перевод свидетельства с нотариальным заверением на английский язык или испанский языки, услуга будет включать в себя перевод не только текстовой части, но и всех имеющихся штампов и печатей. Выполненный перевод сшивается с копией самого свидетельства, после чего нотариусом заверяются оба документа.

Процедура перевода с русского на иностранный выглядит немного иначе. Со свидетельства снимается копия и заверяется нотариусом. После этого лингвистом выполняется перевод текстовой части и всех имеющихся штампов и пометок. Перевод сшивается с заверенной копией и только после этого заверяется сам.

Однако обращаем Ваше внимание, что нотариус имеет право поставить свою подпись и печать на копии только в присутствии оригинала свидетельства. Если у заказчика нет возможности оставить подлинник документа в нашем агентстве, лингвисты выполнят перевод по его качественной копии, но для заверения придется все равно представить оригинал.

Стоимость перевода свидетельства в агентстве SayUp

Цена перевода свидетельств и других документов в агентстве перевода SayUp складывается из нескольких факторов, а именно:

Доверяя нам перевод Ваших документов, Вы можете не беспокоиться о высоком качестве нашей работы. 

Закажите перевод в одно мгновенье

Заказать

Рассчитайте стоимость вашего перевода

Рассчитать
Как заказать Нотариальный перевод свидетельства

Отправьте документы по электронной почте или фото по WhatsApp и так же получить готовый качественный перевод!
Мы сделали более 10 000 письменных переводов. Готовы подтвердить актами выполненных работ с крупными компаниями или отзывами и благодарственными письмами клиентов.

Вы оставляете заявку на перевод

Нажав на кнопку ниже, либо отправив файлы на почту: info@sayup.ru

Оставить заявку
Мы анализируем ваш материал

Мы анализируем ваш материал и готовим коммерческое предложение.

Предлагаем варианты решения

Предлагаем Вам на выбор несколько вариантов стоимости и сроков.

Переводим, учитывая ваши пожелания

Мы быстро и качественно переводим текст.

Отправляем вам готовый перевод

Вы получаете отлично выполненный перевод.

Компании, которые нам доверяют
Закажите Нотариальный перевод свидетельства сегодня до 17-00 и получите скидку 15% на свой первый заказ!
Получить скидку

Также вы можете написать нам по электронной почте info@sayup.ru,
позвонить по телефону +7 (499) 647-40-21, либо зайти в один из наших офисов.