Москва 39 офисов
+7 (499) 647-40-21 Заказать звонок Оплатить

Перевод документов для визы

Заказать перевод
Что Вы получите, заказав у нас
Бесплатный тестовый перевод для оценки работы

Гарантируем 100% качество.

Гарантия результата

Ваши документы, которые переведём мы, обязательно примут, если нет - вернём деньги.

Наш рейтинг 9.8

По отзывам наших клиентов. Подтверждаем договорами, актами работ, рекомендательными письмами от более, чем 370 компании.

Мы переводим для Вас 8 лет

Переводим по стандарту ISO 9001 и 17100. У нас 25 штатных переводчиков, у конкурентов Google translate и студенты-фрилансеры. Закажите свой перевод сейчас.

Перевод документов на английский язык для визы — это часть процесса подготовки пакета документов, которые необходимо подать в посольство той или иной страны вместе с заявкой на получение визы.

Перевод документов для получения визы нужен для того, чтобы сотрудники посольства могли ознакомиться с информацией, содержащейся в этих документах, и на основании этого принять решение о выдаче визы или об отказе в ее выдаче. Разные страны устанавливают собственные требования к выдаче виз, поэтому и документы в посольства могут понадобиться разные. Кроме того, пакет документов может варьироваться в зависимости от типа визы — рабочей, студенческой, туристической и т. п.

Перевод документов для американской визы

Так, например, для американской визы необходимо предоставить в посольство Америки загранпаспорт, предыдущий загранпаспорт с истекшим сроком действия, если таковой имеется, документы о семейном статусе (свидетельство о браке/разводе), справку с места работы или учебы, выписки по банковским счетам, документы о праве собственности на недвижимость и другие виды имущества.

Перевод документов для английской визы

Виза в Англию требует предоставления довольно объемного пакета документов, подтверждающих вашу благонадежность. И перевод документов для американской визы может занять некоторое время, поэтому лучше заняться этим вопросом по возможности раньше, не откладывая его в долгий ящик. Если вам нужна виза в Великобританию, перевод документов должен быть особенно качественным, ведь его будут читать носители этого языка.
Другие страны устанавливают собственные требования для получателей виз, которые могут довольно существенно различаться. Прежде чем подавать пакет документов, уточните в посольстве возможные нюансы — не нужно ли подавать бумаги в электронном виде или заверять нотариально.

Перевод документов на английский язык для визы

Бюро переводов SayUp поможет вам подготовить перевод документов на английский язык для обращения за визой в посольство любой страны. Чаще всего, будущие путешественники обращаются к нам, чтобы заказать перевод паспорта, справки с работы или справки с места учебы, спонсорского письма, банковской выписки по счету, согласия родителей на выезд несовершеннолетнего ребенка за границу Российской Федерации. При необходимости выполняют также перевод письма в посольство, в котором содержатся подробные разъяснения по поводу цели поездки, ее продолжительности, принимающей стороны, маршрута, забронированных отелей.

Подаваемые вами документы должны убедить сотрудников посольства в том, что у себя на родине вы имеете достаточно высокий уровень жизни и по окончании поездки вернетесь домой, а не будете стремиться тем или иным способом остаться за рубежом.

Стоимость перевода документов для визы

Языки С языка / на язык
Английский, немецкий, французский 550 / 700 руб. за 1 стр. Заказать
Греческий, каталонский, итальянский, испанский, португальский 750 / 850 руб. за 1 стр. Заказать
Венгерский, нидерландский, датский, норвежский, румынский, финский, шведский 800 / 950 руб. за 1 стр. Заказать
Болгарский, польский, сербский, словацкий, хорватский, чешский 750 / 950 руб. за 1 стр. Заказать
Арабский, китайский, корейский, иврит, турецкий, японский 950 / 1100 руб. за 1 стр. Заказать
Армянский, азербайджанский, белорусский, грузинский, казахский, киргизский 700 / 800 руб. за 1 стр. Заказать
Молдавский, таджикский, туркменский, украинский, узбекский 700 / 800 руб. за 1 стр. Заказать
Латышский, литовский, эстонский 750 / 850 руб. за 1 стр. Заказать

Стоимость дополнительных услуг

Услуга Стоимость
Нотариальное заверение перевода (подлинность подписи переводчика) 800 руб. за документ Заказать
Нотариальное заверение копии документа 100 руб. за стр. Заказать
Заверение печатью бюро переводов 300 руб. за документ Заказать
Апостиль на документы / консульская легализация 4000 / 6000 руб. за документ Заказать

Закажите перевод в одно мгновенье

Заказать

Рассчитайте стоимость вашего перевода

Рассчитать
Как заказать Перевод документов для визы

Отправьте документы по электронной почте или фото по WhatsApp и так же получить готовый качественный перевод!
Мы сделали более 10 000 письменных переводов. Готовы подтвердить актами выполненных работ с крупными компаниями или отзывами и благодарственными письмами клиентов.

Вы оставляете заявку на перевод

Нажав на кнопку ниже, либо отправив файлы на почту: info@sayup.ru

Оставить заявку
Мы анализируем ваш материал

Мы анализируем ваш материал и готовим коммерческое предложение.

Предлагаем варианты решения

Предлагаем Вам на выбор несколько вариантов стоимости и сроков.

Переводим, учитывая ваши пожелания

Мы быстро и качественно переводим текст.

Отправляем вам готовый перевод

Вы получаете отлично выполненный перевод.

Компании, которые нам доверяют
Закажите Перевод документов для визы сегодня до 17-00 и получите скидку 15% на свой первый заказ!
Получить скидку

Также вы можете написать нам по электронной почте info@sayup.ru,
позвонить по телефону +7 (499) 647-40-21, либо зайти в один из наших офисов.