Москва 39 офисов
+7 (499) 647-40-21 Заказать звонок Оплатить
Новости

Как перевести справку с места работы?

13 апреля 2023
         
 
          Консульства многих стран для оформления визы требуют от граждан Российской Федерации перевод справки с места работы. Чаще всего документ необходимо перевести на английский язык. Такая справка подтверждает уровень дохода путешественника и его платежеспособность. Какие нюансы существуют при переводе справки с места работы и как выглядит документ - читайте в статье.
 
          Справка с места работы содержит в себе информацию о занимаемой должности и размере заработной платы. В документе указывается номер, название, фамилия, имя и отчество сотрудника, год рождения, паспортные данные и дата выдачи. Справка подтверждается печатью организации и подписью директора. 
 
          При переводе справки необходимо правильно перевести название компании и фамилии. Переводчики уделяют особое внимание при переводе собственных имён существительных в подобных документах, потому как ошибка может поспособствовать тому, что консульство откажет в выдаче визы. При переводе важно соблюсти размер шрифта, расположение текста, абзацы и интервалы. 
 
           Бюро переводчиков "SayUp" более 10 лет помогает переводить клиентам документы для оформления визы. Компания сотрудничает с многими консульствами, посольствами и визовыми центрами. Работы бюро переводов "SayUp" отвечают международным требованиям и стандартам. Переводы компании помогут оформить визу в любую страну. При повторном заказе перевода в агентстве "SayUp" дарим скидку.